Registration for the 100 km, 100 km relay, 55 km and 14km races will be by open entry, first come first served. Entry to the 100 km race requires previous proof of completing an 100 km race in under 27 hours within the previous 3 years (pre-Covid era results will also be considered if the racer does not have more recent results to submit). Virtual race times will be accepted for proof of eligibility. All entrants must be at least 18 years old as of the respective race start dates.
100公里,100公里隊際接力,55公里和14公里的公開報名均以先到先得方式進行登記。100公里參賽者必須出示証明過去三年間曾在27小時內完成一場100公里的比賽。茲因2019新冠疫情,主辦單位會考慮接受過去三年間27小時內完成100公里虛擬賽記錄証明。此外,也會接受2019新冠疫情前的完賽記錄証明。參加者必須於比賽當日最少年滿18歲。
Race entry fees:
100 km – $1,450 early bird/$1,650 after 01 September 2024.
100 KM Team – $450 per team member (total $1,800).
55 km – $750 early bird/$900 after 01 September 2024.
14 km – $380 early bird/$480 after 01 September 2024.
基本參賽費用 :
100公里賽 : 港幣$1,450早鳥優惠 (2024年9月1 日起則收 港幣$1,650)
100公里隊際接力 : HK$1,800
55公里賽 : 港幣$750 (2024年9月1 日起則收 港幣$900)
14公里賽 : 港幣$380 (2024年9月1 日起則收 港幣$480)
報名名額 :
100 公里賽 : 500名,100 公里賽接力 : 25隊,550公里賽 : 800名,14公里賽: 1,200名。
100 KM Team Race: Teams consist of 4 members. Each team must be mixed gender. Each team member must complete one segment of the race in sequential order. A team member can begin their section of the race only after their teammate has arrived at the designated handover checkpoint. The designated sections are Wishing Tree to Wu Kau Tang Campsite (Checkpoint 3), Wu Kau Tang Campsite to Hok Tau BBQ Site (Checkpoint 5), Hok Tau BBQ Site to Sze Lok Yuen (Checkpoint 8), Sze Lok Yuen to Wishing Tree Finish.
100 公里賽隊際接力賽: 每隊只限4名男女子混合組成。每位成員必須順序完成4個指定分段的其中一段,當隊友到達指定的接力檢查站後,接力隊員才可以開始他們的比賽部份。接力賽的指定分段為: 第1段 – 起點至烏蛟騫營地(檢查站CP3),第2段 – 烏蛟騰營地 (檢查站CP3) 至鶴藪政府燒烤場 (檢查站CP5) ,第3段 –鶴藪政府燒烤場 (檢查站CP5) 至 施樂園 (檢查站CP8) ,第4段 –施樂園 (檢查站CP8)至終點。